Promouvoir la littérature coréenne en France et en Europe

3 février 2012 at 15:23 , , ,

Jean-Claude de Crescenzo est un grand passionné de culture et littérature coréennes. Intéressé au début par le pacifisme du pays du Matin clair qui n’a jamais lancé de guerre contre d’autres pays, il a acquis petit à petit un large savoir concernant cette péninsule.

Avec sa femme sud-coréenne, Kim Hye-gyeong, il a traduit plusieurs œuvres d’écrivains coréens qui permettent aux lecteurs francophones de découvrir un monde littéraire tout à fait différent. Capable d’énumérer une trentaine de noms pour ses écrivains coréens préférés, il s’imagine avoir passé une vie antérieure dans ce pays à l’autre bout du monde.

Ce couple ne se contente pas de faire la traduction pour faire connaître la valeur des ouvrages littéraires de la Corée du Sud. Il a également créé en 2009 une revue électronique française et récemment ouvert une maison d’édition pas comme les autres.

Sur le site créé par nos invités (www.keulmadang.com), vous pourrez y trouver beaucoup d’informations sur la littérature coréenne et découvrir de nombreux auteurs contemporains ainsi que leurs univers. Bonne lecture et bonne découverte !

 

Source : KBS World

Écrit par Franck

Franck Decrescenzo a écrit 43 articles pour Koranews.fr.

Leave a reply

You must be logged in to post a comment.